музыка из голодных игр сойка пересмешница . Перевод песни из "Голодных игр: Сойка-пересмешница"
Голосование за песню: 0
Артисты: Katniss Everdeen
Название музыкального произведения: Перевод песни из "Голодных игр: Сойка-пересмешница"
Длина файла с песней: 04:51
Дата добавления: 2015-08-25
Просмотров страницы: 857
Зачем же я ещё жива..?
В душе я умерла, сойдя с ума.
Мне снится сон - меня хоронят те,
Которые погибли на войне.
Я не могу себя держать.
Меня не поменять и не узнать
В итоге я уже не та,
Которую до игр я была.
Все люди верили - умру, но я вернулась.
Его спасти хотела я, но не очнулась.
Была полна я сил и мощи. Кем я стала?
Какой была бы жизнь без игр, если б знала.
В полночь, в полночь приходи к дубу у реки.
Видишь, как свободу получают бедняки?
Странные вещи случаются порой.
Не грусти, мы в полночь встретимся с тобой.
Жесток конец. Утихло всё,
Но в памяти моей ещё живо.
Путь жизнь моя подаст пример.
Пусть стала Сойкой я не без потерь.
И ночью лишь я буду вспоминать,
Как были мы должны с судьбой сыграть.
Хотела скрыться ото всех, но не сбежала.
Я стала символом для тех, с кем я восстала.
Я дорогих себе людей подряд теряла.
Я не могла смериться с тем, что всё пропало.
В полночь, в полночь приходи к дубу у реки.
И надень на шею ожерелье из пеньки.
Странные вещи случаются порой.
Не грусти, мы в полночь встретимся с тобой.
Тот запах роз сведёт меня с ума,
Но правда или ложь мы не узнаем никогда.
- Kat Style - О той (перевод песни Рианни)
- Каролина - Три Песни в Одной (песни, которые мы слушали в 90-х гг.)
- Аль Бано и Рамина Пауэр - Либерта (текст, перевод)
- Алина Орлова - Ramuma/Умиротворение (см. перевод в тексте)
- Опа джельтельмен - Джентльмен (русский перевод Gentleman)
- Бони Дзякс - Катюша, М.Исаковский, перевод на японский
- prod. Aykee - Нарезки с песни Рем Дигги - Шмарина (лучшее в песни)
- майнкрафт - перевод песни опа гамна стаил
- Песня ангольских партизан - Володя (перевод Алекса Дубаса)
- David Bisbal - Cuidar Nuestro Amor(классная испанская песня про любовь перевод песни"храни нашу любовь"
- Китнисс Эвердин - Дерево Висельника Original (OST Голодные игры Сойка пересмешница 1 часть)
- Остроумов & Веденина, музыка И.Корнелюка - Письмо из к-ф Русский перевод
- 108 сура ал-кавсар (изобилие) - коран перевод на русском
- Сана Sekis,тёмный 131, базилио - перевод бумаги